06:50 Apr 3, 2008 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wasserlinie: markieren, zeichnen; Name - aufbringen |
| ||
4 | markiere |
| ||
4 | Ich markiere die Wasserlinie |
|
Wasserlinie: markieren, zeichnen; Name - aufbringen Explanation: Ich werde Wasserlinie markieren und den Namen aufbringen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
markiere Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2008-04-03 07:00:50 GMT) -------------------------------------------------- Название: schreiben (event.) Kommt darauf an, ob das ein Schild ist. -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2008-04-03 07:01:08 GMT) -------------------------------------------------- 1. Betrifft die Wasserlinie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ich markiere die Wasserlinie Explanation: und schreibe den Namen auf Jacht. (im Deutschen ohne "werde") (auch wenn das eine Handlung in der Zukunft ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.