12:19 Aug 4, 2013 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Poetry & Literature / phraseological unit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | возможны вар-ты: 1) в объёме, выходящем за пределы исковых требований или иска |
| ||
4 | в этом объеме, выходящем за указанные рамки, |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
возможны вар-ты: 1) в объёме, выходящем за пределы исковых требований или иска Explanation: 2) в объёме, превышающем сумму исковых требований или иска |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в этом объеме, выходящем за указанные рамки, Explanation: Die Klage ist in diesem darüber hinausgehenden Umfang unbegründet. В этом объеме, выходящем за указанные рамки, иск является необоснованным. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.