поставкa ...на АЭС энергоблоков с РУ

German translation: s. u.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:поставкa ...на АЭС энергоблоков с РУ
German translation:s. u.
Entered by: Vanessa Kersten

12:09 Apr 27, 2009
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
Russian term or phrase: поставкa ...на АЭС энергоблоков с РУ
Hallo Leute,
ich blicke hier nicht ganz durch: Wohin werden die Anlagen denn jetzt geliefert...? Danke für Klärung!

4.11 ТРЕБОВАНИЯ К МАРКИРОВКЕ И УПАКОВКЕ
4.11.1 Гидроамортизаторы должны иметь маркировку в соответствии с принятой при поставке оборудования на АЭС энергоблоков с РУ В-392М, В-491 и ГОСТ 14192-96.
4.11.2 Конкретные требования к упаковке должны быть приведены в конструктор¬ской документации.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 07:33
s. u.
Explanation:
wie es bei der Lieferung von Reaktoranlagen für Kernkraftwerke mit einem Reaktor vom Typ B-392-M ... üblich ist und gemäß ...

РУ (реаеторная установка) - Reaktoranlage, eigentlich Reaktor
Ich würde den Satz so lesen: при поставке на АЭС оборудования энергоблоков с...




Selected response from:

Alex Khanin
Germany
Grading comment
Sehr vielen Dank für die Hilfe!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s. u.
Alex Khanin
4gemäß Lieferungen von Blöcken mit einem Reaktor für Atomkraftwerke
erika rubinstein


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemäß Lieferungen von Blöcken mit einem Reaktor für Atomkraftwerke


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
wie es bei der Lieferung von Reaktoranlagen für Kernkraftwerke mit einem Reaktor vom Typ B-392-M ... üblich ist und gemäß ...

РУ (реаеторная установка) - Reaktoranlage, eigentlich Reaktor
Ich würde den Satz so lesen: при поставке на АЭС оборудования энергоблоков с...






Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sehr vielen Dank für die Hilfe!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak
2 hrs
  -> Cпасибо, Avstriak!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search