GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Apr 27, 2009 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Khanin Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s. u. |
| ||
4 | gemäß Lieferungen von Blöcken mit einem Reaktor für Atomkraftwerke |
|
gemäß Lieferungen von Blöcken mit einem Reaktor für Atomkraftwerke Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. u. Explanation: wie es bei der Lieferung von Reaktoranlagen für Kernkraftwerke mit einem Reaktor vom Typ B-392-M ... üblich ist und gemäß ... РУ (реаеторная установка) - Reaktoranlage, eigentlich Reaktor Ich würde den Satz so lesen: при поставке на АЭС оборудования энергоблоков с... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.