GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Jan 11, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Gasleitung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s.u. |
|
s.u. Explanation: вытяжная свеча (устройство для вентиляции полости защитного кожуха) - vent pipe - Be-/Entlüftungsrohr, Entlüftungsleitung продувочная/газоспускная свеча (устройство, предназначенное для выпуска газа в атмосферу) - gas bleeder - Ausbläser/Abluftrohr, (Lüft-)/Abgasrohr(-leitung), Abzugsrohr, Gasableitung См. по контексту. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.