21:34 Jan 14, 2016 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yutamlanguages Germany Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bearbeitungsgebühr, Verwaltungsgebühr/abgabe |
| ||
3 | Rückstand in der Staatsverwaltunsgebühr |
|
Rückstand in der Staatsverwaltunsgebühr Explanation: oder auch: Staatsverwaltunsgebührrückstand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bearbeitungsgebühr, Verwaltungsgebühr/abgabe Explanation: (staatliche) Verwaltungsgebühr, Bearbeitungsgebühr, Abgabe, Verwaltungsabgabe задолженность = nicht nur Schuld, Verschuldung, sondern auch: Rückstand, Verbindlichkeit, Forderung -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2016-01-14 23:19:38 GMT) -------------------------------------------------- задолженность - auch Rezeß, Rückstand, Terminschuld Задолженность — подлежащие оплате, но еще не выплаченные денежные средства. -------------------------------------------------- Note added at 12 Stunden (2016-01-15 09:48:36 GMT) -------------------------------------------------- Staatsgebühr in Gerichts- oder Verwaltungssachen (Schweiz) https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/.../downl... (PDF) 01.01.2011 - Gerichts- oder Staatsgebühr in Verwaltungssachen innerhalb des ... in Zivil- und Strafsachen sowie die Gerichts- oder Staatsgebühr in. -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2016-01-15 10:58:07 GMT) -------------------------------------------------- Есть еще значения для "госпошлнинa": (staatliche) Gerichtsgebühr, Verfahrenskosten WIKI: Судебные расходы, возникающие при рассмотрении гражданских дел в Российской Федерации состоят из государственной пошлины, взимаемой государством за рассмотрение дела судом, и иных издержек, связанных с рассмотрением дела. Die Gerichtskosten setzen sich zusammen aus den gerichtlichen Gebühren und den gerichtlichen Auslagen. Die Gerichtskosten werden auf der Grundlage des Gerichtskostengesetzes (GKG), des Gesetzes über Gerichtskosten in Familiensachen (FamGKG), des Gerichts- und Notarkostengesetzes (GNotKG) und diverser Nebengesetze erhoben. Gebühren werden für die Tätigkeit des Gerichts als solche erhoben. Sie fallen meist für bestimmte Verfahrensabschnitte an. http://www.rechtspraxis.de/gkosten.htm Gerichtsgebühren Die Gerichtskosten berechnen sich gemäß Gerichtskostengesetz und sind dort gesetzlich festgeschrieben. Im Zivil- und Verwaltungsrecht richtet sich die Höhe einer Gebühr nach dem Streitwert. Die Gerichtsgebühren werden demjenigen auferlegt, der bei dem Rechtstreit unterliegt. ------------------------------------------------------- Исходя из недостаточного контекста: "Verwaltungsgebühr", либо "(staatliche) Gerichtsgebühr"/Staatsgebühr in Gerichts- oder Verwaltungssachen" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.