15:47 Jan 17, 2008 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | см. ниже |
| ||
4 | Ausschließlichkeitsklausel |
| ||
4 | Exklusivrechte |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
см. ниже Explanation: Это значит, что фирма Х будет продавать товар только фирмы Y и только на определённой территории. -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2008-01-17 15:53:23 GMT) -------------------------------------------------- Vielleicht eher so "ausschließliche Verkaufsrechte" -------------------------------------------------- Note added at 6 мин (2008-01-17 15:54:20 GMT) -------------------------------------------------- В общем, не станет эта фирма ни приторговывать продукцией конкурентов, ни выходить на чужие рынки. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
48 mins confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|