проблема правового разграничения

German translation: Problem der rechtlichen Abgrenzung.

16:45 Jun 3, 2020
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: проблема правового разграничения
Информированное добровольное согласие пациента на медицинское вмешательство. Право пациента на отказ от медицинского вмешательства и эвтаназия: проблема правового разграничения.
Assanett
Local time: 22:15
German translation:Problem der rechtlichen Abgrenzung.
Explanation:
Statt des Doppelpunktes würde ich einen vollständigen Satz daraus machen.

Das Recht des Patienten, medizinische Interventionen und Euthanasie abzulehnen, ist ein Problem der rechtlichen Abgrenzung.
Selected response from:

Sybille Brückner
Germany
Local time: 22:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Problem der rechtlichen Abgrenzung.
Sybille Brückner


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Problem der rechtlichen Abgrenzung.


Explanation:
Statt des Doppelpunktes würde ich einen vollständigen Satz daraus machen.

Das Recht des Patienten, medizinische Interventionen und Euthanasie abzulehnen, ist ein Problem der rechtlichen Abgrenzung.

Sybille Brückner
Germany
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 83
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search