Исковое заявление

German translation: Scheidungsklage

04:13 Nov 1, 2016
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Familienrecht
Russian term or phrase: Исковое заявление
Исковое заявление о рассторжении брака и взыскании аллиментов
Maryna79
Germany
German translation:Scheidungsklage
Explanation:
*
Selected response from:

Nelli Chernitska
Local time: 08:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Scheidungsklage
Nelli Chernitska
4 +2Antrag
erika rubinstein
4Anspruch auf Scheidung
Marcombes (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Scheidungsklage


Explanation:
*

Nelli Chernitska
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages: однозначно!
34 days
  -> Danke!

agree  GalaM66 (X): + Alimentenklage oder Unterhaltsklage
454 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Antrag


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 271

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktoriya Kaiser: здесь: Scheidungsantrag/ Antrag auf Scheidung der Ehe
1 hr

agree  Roswitha Stolpe
465 days
Login to enter a peer comment (or grade)

33 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anspruch auf Scheidung


Explanation:
Deutschland: § 1564 ff des Bürgerlichen Gesetzbuches (BGB), revidiert .... Anspruch auf Scheidung nach einer Trennung von mindestens zwei Jahren

--------------------------------------------------
Note added at 33 jours (2016-12-04 20:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

Es handelt sich hier um einen Anspruch auf Scheidung aufgrund der Zerrütung der Ehre

--------------------------------------------------
Note added at 34 jours (2016-12-05 21:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

aufgrund der unzumutbaren Wiederherstellung der Ehegemeinschaft.

Ob Ansprüche auf Unterhaltszahlungen an den geschiedenen Ehepartner in Österreich bestehen, hängt von der Art der Scheidung ab.

--------------------------------------------------
Note added at 35 jours (2016-12-06 11:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Besteht überhaupt Anspruch auf Unterhalt? ... sollte von vorne herein geklärt werden, ob überhaupt Unterhaltsanspruch besteht, ... denn auch Ehepartner/ Lebenspartner sind sich zu Unterhalt verpflichtet, wenn Bedürftigkeit entsteht.

Marcombes (X)
France
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search