GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Apr 16, 2016 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) / Liefer-u. Montagevertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gulli11 (X) Kazakhstan Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schnitzeltrocknungsanlage |
| ||
3 | Abteilung für Zuckerrübenschnitzeltrocknung |
| ||
3 | Press- und Trocknungssystem (Fach, Kammer) |
|
Abteilung für Zuckerrübenschnitzeltrocknung Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schnitzeltrocknungsanlage Explanation: s.u. Example sentence(s):
Reference: http://www.mkengineering.de/deutsch/html/referenzen_1.html Reference: http://www.axpo.com/axpo/ch/de/about-us/newsroom/media-relea... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Press- und Trocknungssystem (Fach, Kammer) Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.