предьява

German translation: wir haben dir was anzukreiden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:предьява
German translation:wir haben dir was anzukreiden
Entered by: Nadiya Kyrylenko

21:34 Mar 31, 2007
Russian to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / феня...
Russian term or phrase: предьява
Все та же "малява" - последний вопрос (через полчаса крипо за мной приедет - не посадят, надеюсь :-))):

"Братва к тебе предьяву конкретную имеет - может и лучше тебе в ментуре сдохнуть".

Вот такой у меня "круг общения"... Алла и Надя, огромное спасибо за помощь, моя "малява" благодаря Вам уже почти "готова к немецкому употреблению"!
orbis
Germany
Local time: 16:16
wir haben dir was anzukreiden
Explanation:
"иметь предъяву" означает обвинять в нарушении воровских законов.

мой вариант, к сожалению, не совсем имеет отношение к воровским жаргонам, но хотя бы немного жаргонный (jemandem etwas ankreiden означает jemandem die Schuld für etwas geben)
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3wir haben dir was anzukreiden
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
wir haben dir was anzukreiden


Explanation:
"иметь предъяву" означает обвинять в нарушении воровских законов.

мой вариант, к сожалению, не совсем имеет отношение к воровским жаргонам, но хотя бы немного жаргонный (jemandem etwas ankreiden означает jemandem die Schuld für etwas geben)


    Reference: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemand...
Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elana
6 hrs
  -> Спасибо, Елена!

agree  Alla Tulina (X): grossartig!И eще Du stehst bei uns in Kreide
6 hrs
  -> Спасибо, Алла!

agree  Vitali Stanisheuski: плюс "призывать к ответу" за нарушение этих воровских законов
7 hrs
  -> Спасибо, Виталий!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search