прётся, как слон на повороте.

German translation: Ideen

19:16 Jan 9, 2006
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: прётся, как слон на повороте.
Цитата.
Создатели фильма грамотно нащупали то, что надо отечественному зрителю. Массированная реклама + много спецэффектов «не хуже чем в ихнем Голливуде». Выросшее поколение детей – оно вообще без претензий. Оно от цигейкового кота прётся, как слон на повороте. А если показать качественный спецэффект – фильм просто обречён на успех.
------------------

Хотелось бы мне подобрать нечто достаточно адекватное. :-)
То есть, ёмкое и образное.

Помогите, пожалуйста.
Jarema
Ukraine
Local time: 22:56
German translation:Ideen
Explanation:
ß ñíà÷àëà ïûòàëàñü íàéòè ñîîòâåòñòâóþùåå «ñðàâíåíèå» â íåìåöêîì ÿçûêå, íî íå ïîëó÷èëîñü... Äóìàþ, ÷òî òóò ìîæíî ïåðåäàòü ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ, ïðèìåíèâ ïðè ýòîì âìåñòî «öèãåéêîâîãî êîòà» êàêîé-íèáóäü èçâåñòíûé è ïðèìèòèâíûé ïåðñîíàæ èç ìóëüòèêîâ (êñòàòè, «öèãåéêîâûé êîò» ìíå íè î ÷åì íå ãîâîðèò :-) - ýòî ÷òî çà øòóêà? ß ÷òî-òî óïóñòèëà â ìîåé æèçíè? :-)), à âìåñòî «ñëîíà» - âûðàæåíèå èç ìîëîäåæíîãî æàðãîíà.

«Âûðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé – îíî âîîáùå áåç ïðåòåíçèé. Îíî îò öèãåéêîâîãî êîòà ïð¸òñÿ, êàê ñëîí íà ïîâîðîòå.»

Äëÿ ìåíÿ ýòî çíà÷èò ïðèìåðíî òî æå ñàìîå, ÷òî è «Îíî òîð÷èò îò ïðèìèòèâà». Èëè – íà «êóëüòóðíîì» ÿçûêå – «Îíî ïðèõîäèò â âîñòîðã îò Ìèêêè-Ìàóñà» :-).

Ïðàâäà, íå ñîâñåì ïîíÿòíî, ÷òî èìååòñÿ â âèäó ïîä «âûðîñøèì ïîêîëåíèåì äåòåé» - íûíåøíèå âçðîñëûå èëè æå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé» - íûíåøíèå äåòè. Äóìàþ, ñêîðåå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé».

Ïîýòîìó – ñëåäóþùèå âàðèàíòû:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2006-01-09 23:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon „Roger Rabbit“ affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“
Oder:
Die Generation der heutigen Kids ist eh einfach gestrickt. Sie titschen ja schon bei „Winnie the Pooh“ total aus“.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2006-01-09 23:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ê Åëåíå: äàæå åñëè èìååòñÿ â âèäó "öèãåéêîâûé êîò" (íå ìåõ, à òàêîé-ñåáå êîò, ñäåëàííûé èç öèãåéêè - âñïîìíèòå "Ñïîêîéíîé íî÷è, ìàëûøè!" ñî âñåìè ýòèìè "Õðþøàìè", "Ñòåïàøêàìè" è ò.ä. - õîòÿ-áû òîò æå "Êîò Ëåîïîëüä"), ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ äëÿ ìåíÿ îò ýòîãî íå ìåíÿåòñÿ. Ïðîñòî âìåñòî "Âèííè-Ïóõà" ìîæíî òîãäà âñòàâèòü ïîïóëÿðíûõ â Ãåðìàíèè ãåðîåâ êóêîëüíûõ ôèëüìîâ, - è äàæå êîøåê :-), êàê, ê ïðèìåðó, "Der gestiefelte Kater" oder "Kater Mikesch". Êñòàòè, ïîñìîòðèòå íà "êàòåðà Ìèêåøà" - http://www.borwinsite.onlinehome.de/AP-default/Fernsehserien... - î÷åíü íàïîìèíàåò "öèãåéêîâîãî êîòà" â ìîåì ïîíèìàíèè ñëîâà.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 51 mins (2006-01-10 00:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ïðèìåíèìî ê "Ìàñòåðó è Ìàðãàðèòå":

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 52 mins (2006-01-10 00:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon den Plüschkater <Begemot> affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 21:56
Grading comment
Ñïàñèáî! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ideen
orbis


Discussion entries: 9





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ïð¸òñÿ, êàê ñëîí íà ïîâîðîòå.
Ideen


Explanation:
ß ñíà÷àëà ïûòàëàñü íàéòè ñîîòâåòñòâóþùåå «ñðàâíåíèå» â íåìåöêîì ÿçûêå, íî íå ïîëó÷èëîñü... Äóìàþ, ÷òî òóò ìîæíî ïåðåäàòü ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ, ïðèìåíèâ ïðè ýòîì âìåñòî «öèãåéêîâîãî êîòà» êàêîé-íèáóäü èçâåñòíûé è ïðèìèòèâíûé ïåðñîíàæ èç ìóëüòèêîâ (êñòàòè, «öèãåéêîâûé êîò» ìíå íè î ÷åì íå ãîâîðèò :-) - ýòî ÷òî çà øòóêà? ß ÷òî-òî óïóñòèëà â ìîåé æèçíè? :-)), à âìåñòî «ñëîíà» - âûðàæåíèå èç ìîëîäåæíîãî æàðãîíà.

«Âûðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé – îíî âîîáùå áåç ïðåòåíçèé. Îíî îò öèãåéêîâîãî êîòà ïð¸òñÿ, êàê ñëîí íà ïîâîðîòå.»

Äëÿ ìåíÿ ýòî çíà÷èò ïðèìåðíî òî æå ñàìîå, ÷òî è «Îíî òîð÷èò îò ïðèìèòèâà». Èëè – íà «êóëüòóðíîì» ÿçûêå – «Îíî ïðèõîäèò â âîñòîðã îò Ìèêêè-Ìàóñà» :-).

Ïðàâäà, íå ñîâñåì ïîíÿòíî, ÷òî èìååòñÿ â âèäó ïîä «âûðîñøèì ïîêîëåíèåì äåòåé» - íûíåøíèå âçðîñëûå èëè æå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé» - íûíåøíèå äåòè. Äóìàþ, ñêîðåå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé».

Ïîýòîìó – ñëåäóþùèå âàðèàíòû:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2006-01-09 23:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon „Roger Rabbit“ affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“
Oder:
Die Generation der heutigen Kids ist eh einfach gestrickt. Sie titschen ja schon bei „Winnie the Pooh“ total aus“.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2006-01-09 23:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ê Åëåíå: äàæå åñëè èìååòñÿ â âèäó "öèãåéêîâûé êîò" (íå ìåõ, à òàêîé-ñåáå êîò, ñäåëàííûé èç öèãåéêè - âñïîìíèòå "Ñïîêîéíîé íî÷è, ìàëûøè!" ñî âñåìè ýòèìè "Õðþøàìè", "Ñòåïàøêàìè" è ò.ä. - õîòÿ-áû òîò æå "Êîò Ëåîïîëüä"), ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ äëÿ ìåíÿ îò ýòîãî íå ìåíÿåòñÿ. Ïðîñòî âìåñòî "Âèííè-Ïóõà" ìîæíî òîãäà âñòàâèòü ïîïóëÿðíûõ â Ãåðìàíèè ãåðîåâ êóêîëüíûõ ôèëüìîâ, - è äàæå êîøåê :-), êàê, ê ïðèìåðó, "Der gestiefelte Kater" oder "Kater Mikesch". Êñòàòè, ïîñìîòðèòå íà "êàòåðà Ìèêåøà" - http://www.borwinsite.onlinehome.de/AP-default/Fernsehserien... - î÷åíü íàïîìèíàåò "öèãåéêîâîãî êîòà" â ìîåì ïîíèìàíèè ñëîâà.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 51 mins (2006-01-10 00:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ïðèìåíèìî ê "Ìàñòåðó è Ìàðãàðèòå":

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 52 mins (2006-01-10 00:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon den Plüschkater <Begemot> affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“

orbis
Germany
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ñïàñèáî! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Polikarpova: OBERaffengeil finden! ;-) http://www.subnet.at/netzkultur/artikel/die offliner.html?pa...
12 mins
  -> Спасибо :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search