14:24 May 16, 2016 |
Russian to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Glazina Germany Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Kuponbogen |
| ||
3 | Investitionsscheckbuch |
|
Investitionsscheckbuch Explanation: Наверняка 93г.? Это в России и в Казахстане - а может, и в других республиках СССР - после его распада шла приватизация госимущества. Несовершеннолетним детям ставили такие штампики в свидетельства о рождении (в России, например, о получении приватизационного чека ), чтобы они не получили повторно права на приватизацию. Думаю, использование слова Scheckbuch оправданно, а в Германии действительно такого аналога нет. Здесь речь идёт об историческом процессе, который уникален с точки зрения экономики и государственного права. Посмотрите эту ссылку,там объясняется, что это за книжка, и видно, что законодатель и сам не вполне определился с понятием. Т.е. инвестиционная чековая книжка содержит не чеки, а... купоны (отрывные чеки?) Так что, наверное можно Ваш вариант оставить, как это рекомендуется с уникальными историческими понятиями. Извините, что не могу помочь с переводом, но что это за штампик, Вы теперь знаете :-) Reference: http://dk.all-docs.ru/index.php?page=23&vi1=1970.000&tit=%D0... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kuponbogen Explanation: В статье по ссылке ниже дается английский вариант как "coupon book" и на стр. 58 правая колонка внизу поясняется сам термин. так что можно, я думаю, в немецком также смущающее Вас слово "инвестиционная" просто опустить, переведя термин, как "Kuponbogen" (см. также по "Kuponbogen": http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Kuponbogen) Ссылка: https://books.google.ru/books?id=3yROJkyZOawC&pg=PA58&lpg=PA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.