15:56 May 24, 2013 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bivi Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Durchgangskonto |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
однако |
|
Durchgangskonto Explanation: respektive Zwischenkonto für Zahlungen in Fremdwährung но у меня нет мозгов, ни головного, ни спинного. Example sentence(s):
Reference: http://help.sap-ag.de/erp_hcm_ias_2013_01/helpdata/de/01/a9b... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: однако Reference information: ребята, гляньте в словарь. Для такого достаточно спинного мозга. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.