11:34 Nov 28, 2007 |
Russian to German translations [PRO] Science - Education / Pedagogy / высшее образование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Anerkennung |
| ||
5 | 1. die Bestätigung, 2. Die Anerkennung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Anerkennung Explanation: Ich denke, "Anerkennung" passt am Besten. -------------------------------------------------- Note added at 5 Min. (2007-11-28 11:40:04 GMT) -------------------------------------------------- Russisches Diplom, Anerkennung in Deutschland - Rußland- Vielleicht hilft Dir auch folgender Link weiter: www.anabin.de für die offizielle (Teil-)Anerkennung für Studium in Deutschland ist das ... www.plaudern.de/text/russland-reiseforum-2535/re--russische... - 27k - Im Cache - wer-weiss-was | "Anerkennung vom Diplom als erste Staatsprüfung ...Re: Anerkennung vom Diplom als erste Staatsprüfung. Autor:, C h a r l i e. Datum:, 6.5.2004 21:46 Uhr. Wie bereits geschrieben ist das eine Sache von ... www.wer-weiss-was.de/theme43/article2167765.html |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|