GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Nov 9, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Science - Education / Pedagogy / Транспорт | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleksandr Artyukov Canada Local time: 23:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Flottenmanagment |
| ||
4 | Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung |
|
Flottenmanagment Explanation: под Flottenmanagament понимается любое управление перевозками, как на водном транспорте, так и на наземном, т.е. это оргнизация перевозок. Близко ли это к функции диспетчера? Если у него только оперативная работа, то вряд ли. Но предмет (учебный) носит скорее стратегический характер. Поэтому имхо можно подумать в этом ключе. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung Explanation: Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung oder Seeschifffahrtsstraßen-Ordnung falls es um Seestrassen geht. http://de.wikipedia.org/wiki/Verkehrsordnung -------------------------------------------------- Note added at 2 дн22 час (2006-11-12 09:01:21 GMT) -------------------------------------------------- организация диспетчерской работы входит в правила движения речного или морского транспорта, но является более узкой специальностью. Калька с русского языка была бы лучшим вариантом, например: Organisation des Dispatcherarbeit fuer Binnenschiffahrtsverkehr/ Seeschiffahrtsverkehr -------------------------------------------------- Note added at 2 дн22 час (2006-11-12 09:02:28 GMT) -------------------------------------------------- Natuerlich: der Dispatcherarbeit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.