аккредитация vs. лицензия

German translation: s.u.

12:55 Nov 3, 2005
Russian to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: аккредитация vs. лицензия
Омский государственный институт сервиса имеет аккредитацию и лицензию.
Steffen Pollex (X)
Local time: 08:27
German translation:s.u.
Explanation:
"Das Omsker Staatliche Serviceinstitut ist akkreditiert und besitzt eine staatliche Lizenz."

Wenn nicht mehr Informationen vorhanden sind, würde ich es so schreiben.
Selected response from:

Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 08:27
Grading comment
Danke, Kai!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3s.u.
Kai Zimmermann


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
àêêðåäèòàöèÿ vs. ëèöåíçèÿ
s.u.


Explanation:
"Das Omsker Staatliche Serviceinstitut ist akkreditiert und besitzt eine staatliche Lizenz."

Wenn nicht mehr Informationen vorhanden sind, würde ich es so schreiben.


    Reference: http://213.157.12.18/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=30
Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 08:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke, Kai!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
5 hrs

agree  orbis
1 day 9 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search