резидент

German translation: hier: ein in der freien Wirtschaftszone niedergelassenes/ansässiges Unternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:резидент
German translation:hier: ein in der freien Wirtschaftszone niedergelassenes/ansässiges Unternehmen
Entered by: eleonore

18:53 Nov 22, 2010
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Russian term or phrase: резидент
Распоряжением Администрации СЭЗ «Витебск» № 4 от 28.04.2000г.
ИП XY зарегистрировано резидентом СЭЗ «Витебск» в реестре № 1 регистрации резидентов свободной экономической зоны за № 1 и имеет юридический адрес:
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 13:25
hier: ein in der freien Wirtschaftszone niedergelassenes/ansässiges Unternehmen
Explanation:
als ein in der freien Wirtschaftszone "...." niedergelassenes/ ansässiges Unternehmen im Register eingetragen...
"Die EnergyMixx AG ist ein in der Schweiz niedergelassenes Unternehmen im Bereich der erneuerbaren Energien" (http://energymixx.de/index.php?id=31&no_cache=1&tx_ttnews[tt...
Selected response from:

eleonore
Germany
Local time: 13:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3hier: ein in der freien Wirtschaftszone niedergelassenes/ansässiges Unternehmen
eleonore
4Deviseninländer
Taranichev
4(registriert als ) gebietsansässiges Unternehmen
Ellen Kraus
4 -1Resident
bivi
4 -1Einwohner
erika rubinstein


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Resident


Explanation:
:

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-11-22 19:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Gebietsansässiger

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2010-11-22 19:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Gebietsansässiger

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Resident: http://de.wikipedia.org/wiki/Resident
27 mins
  -> 19:05:37 GMT Gebietsansässiger http://de.wikipedia.org/wiki/Gebietsansässiger
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deviseninländer


Explanation:

http://www.mein-wirtschaftslexikon.de/d/deviseninlaender.php


Taranichev
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lilia Senkina: Gilt der Begriff auch für Allgemeindeutsch, oder nur für Österreichisch?)
57 mins
  -> Das lässt sich doch leicht mit Google feststellen, Lilia. Apropos, auch bei uns ist Deutsch Nationalsprache.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Einwohner


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bivi: 1) http://de.wikipedia.org/wiki/Einwohner 2) по Вашей логике "нерезидент" ==> Nichteinwohner или есть предложения получше?
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hier: ein in der freien Wirtschaftszone niedergelassenes/ansässiges Unternehmen


Explanation:
als ein in der freien Wirtschaftszone "...." niedergelassenes/ ansässiges Unternehmen im Register eingetragen...
"Die EnergyMixx AG ist ein in der Schweiz niedergelassenes Unternehmen im Bereich der erneuerbaren Energien" (http://energymixx.de/index.php?id=31&no_cache=1&tx_ttnews[tt...

eleonore
Germany
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Senkina: Ein kleiner Vermerk dazu: eher ein Einzelunternehmer ( ИП), denn ein Unternehmen ist nach heutiger Rechtssprechung und dem Steuergesetz eher eine Rechtsperson. Ansonsten siehe z.B. hier http://www.kadis.ru/daily/index.html?id=15137
22 mins
  -> Danke!

agree  Imme Haage: Imme Haage
1 hr
  -> Danke!

agree  Max Chernov
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(registriert als ) gebietsansässiges Unternehmen


Explanation:
wäre mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-11-22 20:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sitz in einem fremden Wirtschaftsgebiet, in dem gebietsansässige Unternehmen dieser. Versicherungszweige in der Ausübung ihrer Tätigkeit behindert werden, ...
www2.jura.uni-halle.de/tietje/AWG.pdf

Ellen Kraus
Austria
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: Gebietsansässiger (mein Vorschlag) = gebietsansässiges Unternehmen
3 mins
  -> sorry, Bivi, just noted your additional explanation. I usually read the suggestions only, not the explanatory remarks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search