06:31 Jul 30, 2004 |
Russian to German translations [Non-PRO] Computers (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sergey Strakhov Local time: 02:52 | |||
Grading comment
|
íåäåëüíîå ìîë÷àíèå, ìåñòíûé ïðîâàéäåð Verzeihen Sie mir bitte meine"Funkstille",die eine Woche lang dauerte:es ist einer unstabilen Arbeit Explanation: des lokalen Anbieters zu verdanken. ß áû ïåðåâåë "ìîë÷àíèå" èìåííî òàê: "ðàäèîìîë÷àíèå". Ïîïóëÿðíîå âûðàæåíèå. Èëè ïåðåôðàçèðîâàë áû: "Verzeihen Sie mir bitte, dass ich mich die ganze Woche nicht meldete" Óäà÷è!:) "Ìîë÷àíèå" àäðåñàò è ïîéìåò áóêâàëüíî: ÷òî âû ñ íèì ôèçè÷åñêè íå ðàçãîâàðèâàëè |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
íåäåëüíîå ìîë÷àíèå, ìåñòíûé ïðîâàéäåð Entschuldigen Sie bitte, dass ich eine Woche lang Explanation: nichts von mir hören ließ (dass ich mich eine Woche lang nicht gemeldet habe). Der Grund war (Die Ursache war), dass der hiesige Provider nicht stabil gearbeitet hat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.