специалитет

German translation: hier: einen Spezialistenabschluss erwerben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:специалитет
German translation:hier: einen Spezialistenabschluss erwerben
Entered by: Larissa Ershova

17:49 Jan 22, 2015
Russian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Russian term or phrase: специалитет
освоила программу специалитета по специальности такой-то

(из диплома)
SSL (X)
Germany
Local time: 01:58
hier: einen Spezialistenabschluss erwerben
Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-01-22 18:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mit einem russischen Diplom (Spezialistendiplom) wird kein Grad, sondern eine Qualifikation vergeben.

http://anabin.kmk.org/glossar.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2015-01-22 18:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

Опускать ни в коем случае нельзя, потому что это один из уровней высшего образования: бакалавриат, специалитет, магистратура. Следовательно, обладатель данного диплома успешно завершил курс обучения и получил диплом специалиста (а не бакалавра или магистра).
Selected response from:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 02:58
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2s.u.
Concer (X)
4 +1hier: einen Spezialistenabschluss erwerben
Larissa Ershova
3Fachprogramm
Dmitry Nikulin


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fachprogramm


Explanation:
или можно вообще опустить это слово при переводе

Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hier: einen Spezialistenabschluss erwerben


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-01-22 18:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mit einem russischen Diplom (Spezialistendiplom) wird kein Grad, sondern eine Qualifikation vergeben.

http://anabin.kmk.org/glossar.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2015-01-22 18:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

Опускать ни в коем случае нельзя, потому что это один из уровней высшего образования: бакалавриат, специалитет, магистратура. Следовательно, обладатель данного диплома успешно завершил курс обучения и получил диплом специалиста (а не бакалавра или магистра).

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Somin: слово Spezialist должно присутствовать, оно обозначает квалификацию
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
das traditionelle Diplom
der traditionelle Diplomstudiengang
den (traditionellen) Diplomstudiengang im Fach ... absolviert
den Studiengang zum Diplom-... (специальность: Diplom-Betriebswirt, например) absolviert

Marktstudie Russland
... Üblicherweise schließen Studierende die Hochschulausbildung
mit dem Status „Spezialist“ ab – dieser ist mit einem
deutschen Diplomstudiengang vergleichbar
http://www.imove-germany.de/cps/rde/xbcr/imove_projekt_de/d_...

Извините, нет времени приводить соответствующие ссылки.
В скобках можно добавить Spezialist (Spezialistenabschluss - руссизм, который вряд ли будет понятен немцу).

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage22 Stunden (2015-01-25 16:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь главное не Spezialist, а Diplom-; проверьте в сети: на Spezialist/Fachmann и Berufsausbildung/Berufsschulen обучают.

Concer (X)
Germany
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lusita: Diplomstudiengang im Fach
1 day 2 hrs
  -> Спасибо! :-))

agree  Yuliya Tsimashenka
1 day 16 hrs
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search