молодёжный фестиваль искусств

German translation: Jugendkulturfestival

06:22 Feb 3, 2012
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Kunstfestspiele
Russian term or phrase: молодёжный фестиваль искусств
Ich hätte eine Frage, wie man den oben aufgeführten Begriff (молодёжный фестиваль искусств) am besten ins Deutsche übertragen könnte. Auf English würde es "youth arts festival" heißen. Wäre so etwas wie "Kunstfestspiele für die Jugend / Kunstfestspiele für Jugendliche" möglich oder kommt das überhaupt nicht in Frage? Der Kontext ist:

"С 24 по 30 марта в Германии проходит очередной международный молодежный фестиваль искусств [Name], который заслуженно признан одним из самых серьезных и крупномасштабных событий, представляющих современную молодежную культуру России".

Im Voraus vielen Dank!

Mit freundlichen Grüßen
Gulnara
gulnara_yun (X)
Local time: 17:59
German translation:Jugendkulturfestival
Explanation:
Kunst ist hier "kalka"
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:59
Grading comment
Danke schön! Sehr hilfreich!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Jugendkunstfestival
Yuri Dubrov
4 +2Jugendkulturfestival
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Jugendkunstfestival


Explanation:
Das Jugend-Kreativ Netzwerk aus Köln-Mülheim verbindet Schulen, Jugendeinrichtungen, Migrantenorganisationen und weitere ... Jugendkunstfestival 2010 ...

Das Interkulturelle Jugendkunstfestival Köln-Mülheim ist Teil eines Jugendkunstförderprojektes. Hier haben Jugendliche die Möglichkeit Ergebnisse ihrer ...


--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2012-02-03 06:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

Jugend-Kunstfestspiele wäre möglich -- aber sehr wenig Google Hits

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 17:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke schön! Sehr hilfreich!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov
44 mins
  -> Danke

agree  vera12191
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Jugendkulturfestival


Explanation:
Kunst ist hier "kalka"

erika rubinstein
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke schön! Sehr hilfreich!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tibor Vogelsang: Siehe meinen Diskussionsbeitrag.
2 hrs

agree  Annette Merbach
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search