Был, да весь вышел.

French translation: Il n'est plus ce qu'il était

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Был, да весь вышел.
French translation:Il n'est plus ce qu'il était
Entered by: Elena Radkova

12:15 Jan 11, 2018
Russian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: Был, да весь вышел.
О человеке, на которого более нет надежды. Перевод художественного текста.
Michael Hanian
Il n'est plus ce qu'il était
Explanation:
...il a changé à tel point qu'on ne peut plus co,pter sur lui

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 22 heures (2018-01-14 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

compter
Selected response from:

Elena Radkova
Local time: 20:34
Grading comment
Спасибо, Елена! Ваш вариант хорошо звучит в контексте.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3je ne le vois plus
svetlana cosquéric
3Il n'est plus ce qu'il était
Elena Radkova
Summary of reference entries provided
Был да весь вышел
Muriel Ecuer

Discussion entries: 2





  

Answers


2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
je ne le vois plus


Explanation:
je ne le vois plus ici

вариант....
смотря по контексту

svetlana cosquéric
France
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Il n'est plus ce qu'il était


Explanation:
...il a changé à tel point qu'on ne peut plus co,pter sur lui

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 22 heures (2018-01-14 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

compter


Elena Radkova
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Елена! Ваш вариант хорошо звучит в контексте.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Был да весь вышел

Reference information:
кто. Прост. Ирон. 1. О том, кто не даёт о себе знать, давно не появляется. Раньше сыновья наведывались к матери: крышу починить, накопать картошки, нарубить дров. Словом, не забывали. Но то было раньше… И не едут уж который год сыновья. Были да все вышли… А мать одна (Л. Ошеверова. Согреть одинокую старость). 2. То же, что Был да сплыл (в 1-м знач.). —
Синонимы:
был да и сплыл, вывевшийся, и званья не осталось, исчезнувший


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-01-12 08:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

traduction possible: suivant le contexte et le niveau de langue:
Il a disparu de la circulation


    https://phraseology.academic.ru/798/%D0%91%D1%8B%D0%BB_%D0%B4%D0%B0_%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB
Muriel Ecuer
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Какой вариант перевода Вы предлагаете?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search