лучше с умным потерять чем с дураком найти

01:36 Apr 22, 2019
Russian to French translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Experience
Russian term or phrase: лучше с умным потерять чем с дураком найти
> le sens ne peut être entièrement compris que par l'expérience directe
> je cherche quelque chose comme:
il vaut mieux le perdre avec un sage (homme) que le trouver / l'obtenir avec un imbécile/idiot
dans le meme sens mais je veux que ça sonne mieux
> je ne cherche pas les dictons authentiques francais à moins qu'ils correspondent exactement le sens
yusosov
Local time: 09:16


Summary of answers provided
4Mieux vaut être aux dommages avec un sage qu'aux bénéfices avec un sot.
Olga Subbotina
4Etre vaincu du côté des sages vaut mieux que d'être vainqueur du côté des sots
Elena Radkova


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mieux vaut être aux dommages avec un sage qu'aux bénéfices avec un sot.


Explanation:
В сети гуляет такой вариант

Olga Subbotina
Russian Federation
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Etre vaincu du côté des sages vaut mieux que d'être vainqueur du côté des sots


Explanation:
Suggestion

Elena Radkova
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search