GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:11 Jul 2, 2009 |
Russian to French translations [PRO] Names (personal, company) / аббревиатура на водительских правах | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KISELEV France Local time: 01:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Département Interrégional d’Enregistrement et d’Examen |
| ||
3 | Service/centre des cartes grises et permis de conduire |
|
Département Interrégional d’Enregistrement et d’Examen Explanation: Les examens pour les habitants de Kiev – chez le Département Interrégional d’Enregistrement et d’Examen (DIEE) n° 2 (17, rue Toupoléva), pour les habitants des autres villes – chez DIEE de la place d’enregistrement. Reference: http://www.autoschool.com.ua/fr/index.php?part=diplom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Service/centre des cartes grises et permis de conduire Explanation: или Service interarrondissement d'enregistrement et d'examens http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=21&tid=72178 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.