профилакторий

French translation: maison de repos et de convalescence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:профилакторий
French translation:maison de repos et de convalescence
Entered by: Vitaliy Dzivoronyuk

18:28 Feb 19, 2008
Russian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Russian term or phrase: профилакторий
В словарях нахожу только "dispensaire" или "préventorium". Какой из терминов наиболее подходящий для профилакториев, к которым мы привыкли?

Заранее спасибо за помощь!
Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 18:29
maison/centre de repos et de convalescence
Explanation:
А вообще-то это sanatorium, вся разница в том, что в профилакторый могли послать и здорового человека, просто потому что путевка профсоюзная была.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-02-28 15:33:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 17:29
Grading comment
Спасибо всем!
Катя, Ваш вариант наиболее соответствует тому, что мы привыкли называть профилакторием.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1centre de remise en forme
yanadeni (X)
4maison/centre de repos et de convalescence
Katia Gygax
3dispensaire
elzbieta jatowt


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
centre de remise en forme


Explanation:
centre de santé

yanadeni (X)
Canada
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L: Полного эквивалента и не найти. По-моему, centre de santé ближе
3 hrs

neutral  Katia Gygax: Не подходит, посмотрите: http://www.elitefitness.fr/
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispensaire


Explanation:
Le terme "dispensaire" est plus adapté. On peut dire aussi "centre de prévention". Une grande partie des soins préventifs est associée aux dispensaires: vaccins, tests...

elzbieta jatowt
France
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maison/centre de repos et de convalescence


Explanation:
А вообще-то это sanatorium, вся разница в том, что в профилакторый могли послать и здорового человека, просто потому что путевка профсоюзная была.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-02-28 15:33:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.

Katia Gygax
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем!
Катя, Ваш вариант наиболее соответствует тому, что мы привыкли называть профилакторием.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search