GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Dec 10, 2004 |
Russian to French translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Vaguine Russian Federation Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | §ãapsules retard |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
§â§Ö§ä§Ñ§â§Õ §ãapsules retard Explanation: §±§à§Ý§ß§à §ã§ã§í§Ý§à§Ü §ß§Ñ §ê§Ó§Ö§Û§è§Ñ§â§ã§Ü§Ú§Ö §ã§Ñ§Û§ä§í §¯§Ñ§á§â§Ú§Þ§Ö§â, §ãapsules retard ¨¤ 200 mg 2 capsules par jour, de ... §¶§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§Ñ§ñ §ã§ã§í§Ý§Ü§Ñ: 200 capsules d'"imm¨¦diats" et 200 capsules de "retards") -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 24 mins (2004-12-10 11:24:10 GMT) -------------------------------------------------- §£§à§ä §Ü §é§Ö§Þ§å §á§â§Ú§Ó§à§Õ§Ú§ä §ß§Ö§á§â§Ñ§Ó§Ú§Ý§î§ß§í§Û §Ó§í§Ò§à§â §Ü§à§Õ§Ú§â§à§Ó§Ü§Ú :( §©§Ñ§Õ§Ñ§Ó§Ñ§ñ §Ó§à§á§â§à§ã §Ó §â§å§ã§ã§Ü§à-§æ§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§à§Û §á§Ñ§â§Ö §Ý§å§é§ê§Ö §å§ã§ä§Ñ§ß§Ñ§Ó§Ý§Ú§Ó§Ñ§ä§î §Ü§à§Õ§Ú§â§à§Ó§Ü§å §Ò§â§Ñ§å§Ù§Ö§â§Ñ §À§ß§Ú§Ü§à§Õ (UTF-8). §´§à§Ô§Õ§Ñ §ß§Ö §Ò§å§Õ§Ö§ä §á§â§à§Ò§Ý§Ö§Þ §ã §à§ä§à§Ò§â§Ñ§Ø§Ö§ß§Ú§Ö§Þ §æ§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§à§Ô§à §Ú §Ü§Ú§â§Ú§Ý§Ý§Ú§è§í. §±§à§Ý§ß§à §ã§ã§í§Ý§à§Ü §ß§Ñ §ê§Ó§Ö§Û§è§Ñ§â§ã§Ü§Ú§Ö §ã§Ñ§Û§ä§í §¯§Ñ§á§â§Ú§Þ§Ö§â, §ãapsules retard ¨¤ 200 mg 2 capsules par jour, de ... §¶§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§Ñ§ñ §ã§ã§í§Ý§Ü§Ñ: 200 capsules d\'\"imm¨¦diats\" et 200 capsules de \"retards\" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2004-12-10 11:30:15 GMT) -------------------------------------------------- Òðåòüÿ ïîïûòêà: íà øâåéöàðñêèõ ñàéòàõ: capsules retard íà ôðàíöóçñêîì: capsules de \"retards\" Áîëüøàÿ ïðîñüáà: â ðóññêî-ôðàíöóçñêîé ïàðå ïîëüçîâàòüñÿ ÒÎËÜÊÎ êîäèðîâêîé Þíèêîä (UTF-8). Îíà ïîçâîëÿåò âèäåòü îäíîâðåìåííî è ðóññêèé, è ôðàíöêçñêèé òåêñò. Âñå ïðî÷èå - ëèáî ðóññêèé, ëèáî ôðàíöóçñêèé, íî íå îáà ñðàçó. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.