Умелые руки не знают скуки

French translation: Quand on sait faire, on ne s\'ennuie pas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Умелые руки не знают скуки
French translation:Quand on sait faire, on ne s\'ennuie pas
Entered by: Olga Subbotina

04:09 Sep 28, 2017
Russian to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: Умелые руки не знают скуки
Используется в качестве девиза к фотоконкурсу "я и мое хобби". Поэтому трактовка может быть шире, чем просто в области рукоделия /бриколяжа. Тут могут быть любые увлечения: музыка, спорт, путешествия. Буду благодарна за любые варианты.
Olga Subbotina
Russian Federation
Quand on sait faire, on ne s'ennuie pas
Explanation:
Sinon une formule plus fréquente mais au sens plus large : Plus on s'intéresse, moins on s'ennuie
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 07:12
Grading comment
Большое спасибо всем за отличные варианты. В результате выбрала ответ Кевина, так как он лучше всего вписался в контекст.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Un homme curieux ne s'ennuie jamais.
Maria Batan
4 +1Mains habiles sont toujours affairées
Nathalie Reuzé
4Quand on sait faire, on ne s'ennuie pas
Kévin Bacquet
4 -1Le travail est le meilleur remède contre l'ennui
Nathalie Stewart


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quand on sait faire, on ne s'ennuie pas


Explanation:
Sinon une formule plus fréquente mais au sens plus large : Plus on s'intéresse, moins on s'ennuie

Kévin Bacquet
France
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем за отличные варианты. В результате выбрала ответ Кевина, так как он лучше всего вписался в контекст.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Un homme curieux ne s'ennuie jamais.


Explanation:
Я заглянула в пословицы и поговорки

Un homme curieux ne s'ennuie jamais.

или может

S'occuper est le meilleur moyen pour ne pas s'ennuyer.

Maria Batan
Italy
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcombes (X)
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Le travail est le meilleur remède contre l'ennui


Explanation:
http://www.proverbes-francais.fr/proverbes-ennui/

Nathalie Stewart
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mashka: Pas du tout le sens de l'expression ici. Ce n'est pas une question d'ennui et de travail mais de savoir-faire.
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mains habiles sont toujours affairées


Explanation:
Pour tenter de garder l'image des mains dans l'expression idiomatique

Nathalie Reuzé
Netherlands
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcombes (X): "Mains habiles" ouvrage de 1930 ; elles ont toujours de l'ouvrage
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search