18:24 Jul 4, 2012 |
|
Russian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Joint-Venture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. ниже Explanation: du plafonnement de la rémunération annuelle des prestataires individuels / indépendants - если я правильно поняла, о чем речь -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2012-07-05 08:30:46 GMT) -------------------------------------------------- Ну конечно, я середину не прочитала. Из вашего последнего объяснения следует, что это rémunération patronale. Из того, что вы предлагаете, лучше всего organe exécutif unitaire de la Société. Если нужна такая степень подробности, то так и надо писать. Мне тоже не нравится jeton de présence, я считаю порочной практикой подмену понятий. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.