поощрительные мероприятия

French translation: séminaires stimulants

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:поощрительные мероприятия
French translation:séminaires stimulants
Entered by: Sandrine Zérouali

07:01 Mar 30, 2009
Russian to French translations [PRO]
Finance (general)
Russian term or phrase: поощрительные мероприятия
Bonjour,

Pouvez-vous me donner la traduction en français des termes suivants "поощрительные мероприятия " dans la phrase " X организует тренинги для обучения консультантов, а также поощрительные мероприятия для наиболее успешных консультантов".

Merci d'avances pour vos suggestions.
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 01:41
séminaires stimulants
Explanation:
Oxygène VTT assure l'organisation de séminaires stimulants, stages et journées inoubliables,
le tout supporté par un encadrement technique de haut niveau, ...prestations et logistique sans failles!

http://www.oxygenevtt.com/fr_viaggi.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2009-03-30 07:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Je préfèrerais même "programme d'encouragement".
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 02:41
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2séminaires stimulants
Kévin Bacquet
3incentives
Natalia Kharitonova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
séminaires stimulants


Explanation:
Oxygène VTT assure l'organisation de séminaires stimulants, stages et journées inoubliables,
le tout supporté par un encadrement technique de haut niveau, ...prestations et logistique sans failles!

http://www.oxygenevtt.com/fr_viaggi.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2009-03-30 07:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Je préfèrerais même "programme d'encouragement".

Kévin Bacquet
France
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ElenaPo: "поощрительные" ce n'est pas "stimulant" mais plutôt "gratifiant, récompensant"
3 hrs

agree  Katia Gygax: Pour le "programme d'encouragement". C'est vrai que "stimulant" est un peu à côté.
12 hrs
  -> Merci Katia !

agree  yanadeni (X): programme d'encouragement
1 day 6 hrs
  -> Merci Canadian beaver !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentives


Explanation:
Как вариант. Употребительно в маркетинговой среде.

Incentive est un mot d'origine anglaise signifiant « motivation ». Un incentive est un acte permettant à des personnes ou des groupes de se motiver, souvent en offrant une récompense en échange d'une action effectuée.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Incentive
Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 02:41
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search