государственные интернатные учреждения

French translation: internats publics

13:34 Jun 26, 2012
Russian to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / institutions
Russian term or phrase: государственные интернатные учреждения
Bonjour, j'aimerais savoir à quoi correspond cette expression "государственные интернатные учреждения" en français? Le texte concerne les orphelinats et l'adoption en Russie. Est-ce que ce sont des internats publics ? Qui peut fréquenter ces établissements ? Quelle différence avec "детский дом" ?

Merci de votre aide
Elise Diana (X)
France
Local time: 00:59
French translation:internats publics
Explanation:
"Etablissement public du type internat" si vous voulez traduire la suite des mots.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-07-03 10:30:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 00:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2internats publics
Katia Gygax
4centre d'education specialisée pour déficients auditifs, déficience visuelle et troubles sévères du
KISELEV
Summary of reference entries provided
différence avec "детский дом"
Svetlana Chistiakova

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre d'education specialisée pour déficients auditifs, déficience visuelle et troubles sévères du


Explanation:
centre d'education specialisée pour déficients auditifs, déficience visuelle et troubles sévères du langage


Attention !
Il faut faire la differences entre
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИНТЕРНАТНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ en Russie, qui sont pour les enfants ayant une déficience quelconque, ce que n'est pas le cas en France. Les internats ici sont destinés à tous types d'élèves.

En Russie :
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИНТЕРНАТНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

Сеть государственных интернатных образовательных учреждений области представлена 20 учреждениями:

- 1 дошкольное образовательное учреждение присмотра и оздоровления;

- 1 оздоровительное общеобразовательное учреждение для детей, нуждающихся в длительном лечении;

- 2 общеобразовательные школы-интерната для детей, находящихся в трудной жизненной ситуации;

- 1 учреждение для глухих детей;

- 1 учреждение для слабослышащих и позднооглохших детей;

- 1 учреждение для слепых и слабовидящих детей;

- 1 учреждение для детей с тяжелыми нарушениями речи;

- 1 учреждение для детей с задержкой психического развития;

-11 учреждений для умственно отсталых детей.
http://www.admoblkaluga.ru/sub/education/obraz/geneduc/page....


En France :

Sur ce site sont regroupées la plupart des activités :
Accueil et administration
Scolarité et formation professionnelle
Rééducation et soin
Internat / demi-internat / SSEFIS ( service de soutien à l'éducation Familial et à l'intégration à vocation départementale).

L'internat en France :

L'annuaire des internats permet aux élèves et parents d'élèves de rechercher des offres d'hébergement dans des écoles, des collèges, des lycées. Les établissements recensés proposent des formations d'enseignement général, professionnel, agricole, aquacole ou maritime. Ils appartiennent au secteur public ou au secteur privé sous contrat. Ils relèvent :
- du ministère de l'éducation nationale,
- du ministère de l'alimentation,de l'agriculture et de la pêche,
- du ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de la mer,
- du ministère de la défense.

http://www.internats.info/lycee-enseignement-general.php

http://www.education.gouv.fr/annuaire/internat/ConsultationA...
http://www.lefigaro.fr/actualites/2008/03/12/01001-20080312A...



Centre d'education specialisée pour déficients auditifs, déficience visuelle et troubles sévères du langage :

CSDA accueille en mixité des enfants et adolescents de 4 à 20 ans, déficients auditifs avec ou sans handicaps associés et des enfants dysphasiques (troubles sévères du langage)

Sur ce site sont regroupées la plupart des activités :
Accueil et administration
Scolarité et formation professionnelle
Rééducation et soin
Internat / demi-internat / SSEFIS ( service de soutien à l'éducation Familial et à l'intégration à vocation départementale).

Pour l'internat :
3 unités en intra
3 maisons individuelles en ville

La situation géographique du CSDA au cœur de la ville facilite :
l'intégration scolaire grâce à la proximité des établissements scolaires,
l'intégration sociale, grâce à la proximité d'installation culturelle et sportive, des commerces, des moyens de transports

http://csda.bonsauveuralby.fr/

http://www.cis-npdc.fr/spip.php?article70

KISELEV
France
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katia Gygax: Бывают еще и интернаты для малолетних преступников. Но все равно все это наз-ся интернатами. "Интернатные учреждения" - это просто канцеляризм.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
internats publics


Explanation:
"Etablissement public du type internat" si vous voulez traduire la suite des mots.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-07-03 10:30:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Katia Gygax
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chistiakova
2 hrs
  -> Спасибо, Светлана.

agree  Thierry Bourguet
2 days 20 hrs
  -> Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: différence avec "детский дом"

Reference information:
Les orphelinats sont destinés uniquement aux orphelins, alors que les internats peuvent accueillir les enfants qui ont des parents.
Par exemple, les enfants handicapés ou, au contraire, très doués, pour les encadrer.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Internat_(%C3%A9tablissement_sc...
    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0-...
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Katia Gygax: Бывают еще и интернаты для малолетних преступников. Но все равно все это наз-ся интернатами. "Интернатные учреждения" - это просто канцеляризм./Действительно, это я Альбене писала.
4 hrs
  -> Да, конечно. Детские дома - только для сирот. А интернаты бывают разные - как для сирот, так и для других категорий детей. И этих категорий, действительно, очень много... Это вы не Албене писали?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search