Кислый каббес

French translation: chou cabus aigre (ou fermenté)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Кислый каббес
French translation:chou cabus aigre (ou fermenté)

00:04 Sep 6, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-09 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
Russian term or phrase: Кислый каббес
Уважаемые коллеги!
Кто-нибудь из вас, когда-нибудь лакомился блюдом «Кислый каббес»? Исключительно русскоязычные сайты сообщают, что это из Германии, но там ничего похожего нет. Как бы вы перевели «Кислый каббес» на французский à la limite на английский языки ?
Спасибо
Брюсов Брюсов (X)
chou cabus aigre (ou fermenté)
Explanation:
Trouvé grâce au lien de Tatiana, à mon ami germanophone et autre.
Il s'agit de la variété de chou utilisée pour la choucroute, mais si vous ne voulez pas utiliser "choucroute", voilà une autre possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-09-06 21:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je suis contente d'avoir pu vous aider. Bonne continuation.
Selected response from:

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 16:32
Grading comment
Sandra, merci beaucoup !
2 jours de recherches…
Здесь снимок из меню, которое я перевожу:
http://www.easy-upload.net/fichier.php?fichier=201096221633
Обычная
БЕЛОКОЧАННАЯ КАПУСТА
CHOU C
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chou cabus aigre (ou fermenté)
Sandra Mouton
Summary of reference entries provided
choucroute
Lilia Delalande

Discussion entries: 11





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chou cabus aigre (ou fermenté)


Explanation:
Trouvé grâce au lien de Tatiana, à mon ami germanophone et autre.
Il s'agit de la variété de chou utilisée pour la choucroute, mais si vous ne voulez pas utiliser "choucroute", voilà une autre possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-09-06 21:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je suis contente d'avoir pu vous aider. Bonne continuation.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Kabis
Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sandra, merci beaucoup !
2 jours de recherches…
Здесь снимок из меню, которое я перевожу:
http://www.easy-upload.net/fichier.php?fichier=201096221633
Обычная
БЕЛОКОЧАННАЯ КАПУСТА
CHOU C
Notes to answerer
Asker: Sandra, merci beaucoup ! 2 jours de recherches… Здесь снимок из меню, которое я перевожу: http://www.easy-upload.net/fichier.php?fichier=201096221633 Обычная БЕЛОКОЧАННАЯ КАПУСТА CHOU CABUS BLANC Chou cabus aigre → Кислый каббес Encore une fois merci

Asker: The asker chose "chou cabus aigre (ou fermenté)" as the "most helpful" - note "4 "

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: choucroute

Reference information:
см.рецепт,может подойдет

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн11 час (2010-09-07 11:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

а в Риге это блюдо всегда называлось *тушеная квашеная капуста со свиными ребрышками* Надо же так накрутить,чтобы преподнести поэкзотичнее квашеную белокочанную


    Reference: http://www.recettes-2cuisine.com/choucroute-vt306.html
Lilia Delalande
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: К сожалению, это не так : Сhoucroute – просто квашенная капуста по альзаскому (немецкому) рецепту и служит основой для других блюд. Choucroute garnie тоже не подходит – там так много всего…

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search