стаж

French translation: durée de l'expérience de conduite

16:27 Aug 23, 2013
Russian to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / permis de conduire
Russian term or phrase: стаж
Уважаемые коллеги ! Подскажите как перевести слово СТАЖ на водительских правах. Меня смущает,что права выданы в 2004, а стаж с 1999.
Заранее спасибо !
Elena Andreeva Tintignac
France
Local time: 07:36
French translation:durée de l'expérience de conduite
Explanation:
"L'attestation doit indiquer clairement la durée de l'expérience de conduite du titulaire du permis et préciser que ce permis est valide. Il ne faut pas que le permis soit expiré ou suspendu."


--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2013-08-23 16:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

"L'accompagnateur doit justifier de cinq ans d'expérience de la conduite automobile, sans interruption ni faute grave (comme pour l'AAC)."

http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Conduite_supervisée


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн13 час (2013-08-25 06:11:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо!
Selected response from:

Nata_L
Russian Federation
Local time: 08:36
Grading comment
Большое спасибо за помощь !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ancienneté
Svetlana Chistiakova
4 +1durée de l'expérience de conduite
Nata_L
4ancienneté de conduite
Viktor Nikolaev


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ancienneté


Explanation:
ancienneté du permis de conduire

"La location d’un véhicule en Corse est soumise à une condition d’âge minimum de 21 ans et à une condition d’ancienneté du permis de conduire de + d’un an. "
http://www.location-voiture-corse.com/Les-conditions-de-loca...

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KISELEV: J'ai toujours traduit ainsi.
4 hrs
  -> Merci, Albena!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ancienneté de conduite


Explanation:
Еще один подходящий вариант, т.к. речь идет именно о стаже вождения.

https://www.google.be/#fp=3db8d0d5854d1c10&q="ancienneté de ...


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
durée de l'expérience de conduite


Explanation:
"L'attestation doit indiquer clairement la durée de l'expérience de conduite du titulaire du permis et préciser que ce permis est valide. Il ne faut pas que le permis soit expiré ou suspendu."


--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2013-08-23 16:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

"L'accompagnateur doit justifier de cinq ans d'expérience de la conduite automobile, sans interruption ni faute grave (comme pour l'AAC)."

http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Conduite_supervisée


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн13 час (2013-08-25 06:11:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо!


    Reference: http://www.mto.gov.on.ca/french/dandv/driver/exchange-faq.sh...
Nata_L
Russian Federation
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо за помощь !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search