GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:20 Sep 21, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Mise en gage |
| ||
4 +2 | prise de gage |
| ||
4 | accepter en gage |
|
Mise en gage Explanation: Si c'est une acte par lequel le souscripteur donne à un créancier en garantie un bien meuble corporel (ex : automobile), c'est "Mise en gage". Tandis que si c'est une acte par le quel un débiteur accorde au créancier un droit sur un immeuble sans dessaisissement et avec publicité, c'est "hypothéque". Ici, il s'agit de métaux précieux, un bien meuble, le terme pertinent sera "Mise en gage". :) Example sentence(s):
Reference: http://www.banque-info.com/lexique-bancaire?s=Mise+en+gage Reference: http://www.axa-winterthur.ch/Fr/particuliers/services/info-c... |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|