Сказочное шоу «Новогодний дозор»

French translation: patrouille de la saint sylvestre

21:42 Feb 20, 2010
Russian to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations / презентация деятельности благотворительного фонда
Russian term or phrase: Сказочное шоу «Новогодний дозор»
27 и 28 декабря 2009 Фонд в городе С. прошли шесть благотворительных новогодних представлений «Сказочное шоу «Новогодний дозор». За два дня шоу посетили более восьми тысяч зрителей. Около тысячи детей из детских домов С-ской области были приглашены на праздник. Все средства от продажи билетов на шоу были перечислены на счёт Благотворительного фонда.

Le show féerique « La Patrouille de Nouvel An»?

Merci!
Anna Lekush
Russian Federation
Local time: 21:02
French translation:patrouille de la saint sylvestre
Explanation:
pourquoi pas :)
Selected response from:

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 18:02
Grading comment
Merci beaucoup!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gardien de nuit de Nouvel An
Vendrov
3 +1patrouille de la saint sylvestre
François-Xavier Pâque
3spectacle. gardien du nouvel an
francjoska
3ronde de nuit de saint sylvestre
Lilia Delalande
3spéctacle féerique "la Ronde du Nouvel An"
KISELEV


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spectacle. gardien du nouvel an


Explanation:
Je trouve que show pourrait être remplacé par spectacle et patrouille par gardien du nouvel an

francjoska
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patrouille de la saint sylvestre


Explanation:
pourquoi pas :)

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci beaucoup!!!
Notes to answerer
Asker: Bonne idée! Cela me semble plus poétique :-)!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ronde de nuit de saint sylvestre


Explanation:
по аналогии с ночным дозором (обходом)=ronde de nuit

Lilia Delalande
France
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spéctacle féerique "la Ronde du Nouvel An"


Explanation:
http://astrosurf.com/hamman/apn/ronde/
http://www.google.com/search?q=spéctacle féerique&sourceid=i...

KISELEV
France
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gardien de nuit de Nouvel An


Explanation:
"Новогодний дозор" fait allusion au film culte russe "Ночной дозор". Comme en France ce film a été distribué sous son titre anglais "Night watch", il ne me semble pas possible de rendre ce jeu de mots en français. On peut tout de même essayer ma proposition car elle contient elle aussi une allusion cinématographique. Sinon il faut faire en anglais "New Year's Watch".


    Reference: http://www.imdb.fr/title/tt0403358/releaseinfo#akas
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%28film,_2004%29
Vendrov
France
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X): Je crois qu'il faudrait garder "Night watch" pour conserver l'allusion au film.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search