пересадка на автобус

English translation: transfer to the bus

12:47 Mar 4, 2019
Russian to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: пересадка на автобус
Помогите, пожалуйста, сформулировать на английском.

*А делать дополнительную пересадку на автобус очень сложно.*

Имеется ввиду, что придется ехать сначала на поезде, а потом пересаживаться на автобус.
Oksana Nastasiy
Norway
Local time: 04:22
English translation:transfer to the bus
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2019-03-04 13:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

But making an additional train-to-bus transfer is too complicated.
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 05:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3transfer to the bus
Mikhail Zavidin
3 +1bus transfer
Vladyslav Golovaty
4change to the bus
NickSayko
5 -1change of train to bus
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
transfer to the bus


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2019-03-04 13:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

But making an additional train-to-bus transfer is too complicated.

Mikhail Zavidin
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
56 mins
  -> Спасибо!

neutral  NickSayko: Transfer - протяженное перемещение, например из какого-либо места на Bus station
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Natalia Potashnik
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  The Misha
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bus transfer


Explanation:
kak вариант

https://en.wikipedia.org/wiki/Transfer_(public_transit)

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Amor: 100% - this is exactly what the term refers to
58 mins
  -> Thank you very much, John!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
change to the bus


Explanation:
Если пересадка на другой автобус то "change the bus"
Примеры:
From STANSTED AIRPORT
Take a train or shuttle Bus to Liverpool Street Station. Change to the Bus 42 or 78.
https://www.wombats-hostels.com/wp-content/uploads/2014/08/w...

https://www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g186338-d18490...

Where to Change the Bus

https://www.eslfast.com/robot/topics/transport/bus13.htm

transfer to the bus имеет несколько другой смысл, например:

https://www.youtube.com/watch?v=I1dhtLNeqIQ

NickSayko
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
21 mins
  -> Спасибо!

disagree  The Misha: A "transfer" is exactly what this is called in real life, regardless of the distance and such. No need to invent anything else.
6 hrs
  -> any examples?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
change of train to bus


Explanation:
change of train to bus

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  The Misha: See above. You may also want to rethink your confidence levels.
6 hrs
  -> Yes, it was very easy and I learnt and used to speak so, but my answer is different. maybe forgetting English.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search