GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Dec 25, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / ���� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Vaintroub Canada Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tow yarn |
|
оческовая tow yarn Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-12-25 15:33:19 GMT) -------------------------------------------------- Вот нашелся словарь по ковровой терминологии http://carpetbuyershandbook.com/carpet_glossary.htm |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|