13:08 Sep 7, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Boutrimova Canada Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tasteful conservatism исполнено консерватизма Explanation: just version - -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-09-07 13:25:57 GMT) -------------------------------------------------- дом с его изящным консерватизмом |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ароматный консерватизм tasteful conservatism Explanation: I guess it could be said that " the dress is tastfully conservative" -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-09-07 13:28:00 GMT) -------------------------------------------------- It may have been translated into Russian as: Консервативно и со вкусом -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-09-07 13:28:59 GMT) -------------------------------------------------- или \"Консерватизм со вкусом\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a strong/distinct/pronounced flavour of conservatism Explanation: I wouldn't say "ароматный консерватизм" is a widely used expression, in fact this is the first time I come across this combination of words, but as I see it, the idea is of something that looks distinctly conservative in a positive and appealing sense. When translating "tasteful conservatism" back into Russian I would probably use "элегантный консерватизм". |
| |
Grading comment
| ||