каркасная основа

English translation: three-dimensional wire form

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:каркасная основа
English translation:three-dimensional wire form
Entered by: Chris Dawe

21:55 Dec 12, 2011
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Richard Nicoll fashion
Russian term or phrase: каркасная основа
Соединяя традиционные ткани для мужской одежды с каркасной основой и модными деталями, он получает уникальный стиль и поражающую воображение сексуальность.

Wire-lined warp?
Chris Dawe
United Kingdom
Local time: 08:18
three-dimensional wire form
Explanation:
Just my suggestion... that's how I might say it.
Selected response from:

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 03:18
Grading comment
Thanks very much Amy. Chris.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1three-dimensional wire form
Amy Lesiewicz
3Corset frame
Shilonosova Anastasiya
3corespun warp
Graham Poole


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
каркасной основой
three-dimensional wire form


Explanation:
Just my suggestion... that's how I might say it.

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks very much Amy. Chris.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
каркасной основой
Corset frame


Explanation:
If the text is about some new fashion garment that might be an option.

Shilonosova Anastasiya
United Kingdom
Local time: 08:18
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corespun warp


Explanation:
Haven't done textile translations since the 1980s, but I do remember that "каркасная нитка" was a "corespun thread". Only 2 Google-hits, however, for "corespun warp", and they're both patents...


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4191221.html
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4352380.html
Graham Poole
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search