Муляж

English translation: Moulage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Муляж
English translation:Moulage
Entered by: Simon Hollingsworth

09:13 Oct 12, 2007
Russian to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Методика
Russian term or phrase: Муляж
Метод муляжа, метод наколки?
kzgirl
Local time: 04:51
Moulage
Explanation:
This really depends on the context, but the direct translation would be "moulage", meaning the making of moulds, especially those used in criminal investigations (moulds of footprints, for example)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-10-12 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps you are right. I have put a low confidence on this response as I do not know the context.
Selected response from:

Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 23:51
Grading comment
Dylan Edwards and Simon Hollingsworth! Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Moulage
Simon Hollingsworth


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Moulage


Explanation:
This really depends on the context, but the direct translation would be "moulage", meaning the making of moulds, especially those used in criminal investigations (moulds of footprints, for example)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-10-12 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps you are right. I have put a low confidence on this response as I do not know the context.

Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dylan Edwards and Simon Hollingsworth! Thanks a lot
Notes to answerer
Asker: May be moulding cos I noticed such word a few times?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: http://www.antiquitypress.com/id19.html (among many hits)
2 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search