инженер - судомеханик

English translation: ship machinery engineer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:инженер - судомеханик
English translation:ship machinery engineer
Entered by: Oleg Lozinskiy

17:06 Nov 21, 2018
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Russian term or phrase: инженер - судомеханик
This is the qualification awarded in a diploma I am translating. I have put "Maritime mechanical engineer", but I know that "инженер" and "механик" are not used in quite the same way in Russian as "engineer" and "mechanic" are in English, so I have some doubt about it.
Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 22:21
ship machinery engineer
Explanation:
https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=xJH1W_zxMMezsQH5...

Судомеханик

- это специалист, обязанностью которого является организация бесперебойной и безопасной работы судовых механизмов, их технического обслуживания и ремонта, а также вахтенной службы экипажа машинного отделения. Судомеханик - это специалист мореходства, обязанностью которого является организация бесперебойной, безопасной и нормальной работы всех судовых механизмов и систем. Он несет ответственность за экономное, бесперебойное и безопасное использование, обслуживание и ремонт судового оборудования.
http://seaman-sea.ru/sudomekhanikam.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2018-11-21 17:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Квалификация выпускника: инженер-судомеханик

Основные изучаемые дисциплины:

теория и устройство судна;
конструкция, теория, расчет двигателей внутреннего сгорания и их эксплуатация;
котлы: конструкция, теория и эксплуатация;
автоматизированные системы управления;
эксплуатация судовых энергетических установок (СЭУ);
вспомогательные устройства и механизмы;
системы кондиционирования и холодильные установки;
технология судоремонта и судостроения;
информационные технологии;
системы автоматизации судов и диагностирование;
топливо- и маслоиспользование на судах;
экология и безопасность жизнедеятельности на судах.

Знания: знание устройства и процессов в объектах судовой энергетики, знание современных методов рациональной эксплуатации судовых технических средств (СТС), знание элементов судовой автоматики и средств автоматизации на уровне их математических моделей.

Умения: анализ и оптимизация режимов работы СЭУ, контроль и диагностирование функционирования СТС с использованием информационных систем, рациональное топливо- и маслоиспользование, обеспечение исправного состояния судов и СТС, выполнение технологических операций по ремонту, наблюдение за ремонтом и приемка судов после него, разработка технических заданий на проектирование и модернизацию судов, внедрение новой техники на судах.

Вид деятельности: техническое использование судов и СТС, техническое обслуживание судов и СТС, ремонт судов и СТС, проектирование судов и их энергоустановок.

Должность: старший механик, главный механик, инженер-теплотехник и механик-наставник пароходства, инженер-механик пароходства, групповой или линейный механик, инженер Речного или Морского регистра РФ, научный сотрудник, преподаватель.
http://pnu.edu.ru/ru/applicant/training/specialities2015/sp-...
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 01:21
Grading comment
Thanks to all participants.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5marine (or ship) engineer
Tanami
3Vessel Mechanical Engineer
Vladyslav Golovaty
3ship machinery engineer
Oleg Lozinskiy
Summary of reference entries provided
Check with the respective authorty
Vanda Nissen

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vessel Mechanical Engineer


Explanation:
just in line with your doubts, official job listing
1115 Vessel Mechanical Engineer jobs available on Indeed.com. Apply to Mechanical Engineer, Engineer, Marine Engineer and more! https://www.indeed.com/q-Vessel-Mechanical-Engineer-jobs.htm...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ship machinery engineer


Explanation:
https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=xJH1W_zxMMezsQH5...

Судомеханик

- это специалист, обязанностью которого является организация бесперебойной и безопасной работы судовых механизмов, их технического обслуживания и ремонта, а также вахтенной службы экипажа машинного отделения. Судомеханик - это специалист мореходства, обязанностью которого является организация бесперебойной, безопасной и нормальной работы всех судовых механизмов и систем. Он несет ответственность за экономное, бесперебойное и безопасное использование, обслуживание и ремонт судового оборудования.
http://seaman-sea.ru/sudomekhanikam.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2018-11-21 17:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Квалификация выпускника: инженер-судомеханик

Основные изучаемые дисциплины:

теория и устройство судна;
конструкция, теория, расчет двигателей внутреннего сгорания и их эксплуатация;
котлы: конструкция, теория и эксплуатация;
автоматизированные системы управления;
эксплуатация судовых энергетических установок (СЭУ);
вспомогательные устройства и механизмы;
системы кондиционирования и холодильные установки;
технология судоремонта и судостроения;
информационные технологии;
системы автоматизации судов и диагностирование;
топливо- и маслоиспользование на судах;
экология и безопасность жизнедеятельности на судах.

Знания: знание устройства и процессов в объектах судовой энергетики, знание современных методов рациональной эксплуатации судовых технических средств (СТС), знание элементов судовой автоматики и средств автоматизации на уровне их математических моделей.

Умения: анализ и оптимизация режимов работы СЭУ, контроль и диагностирование функционирования СТС с использованием информационных систем, рациональное топливо- и маслоиспользование, обеспечение исправного состояния судов и СТС, выполнение технологических операций по ремонту, наблюдение за ремонтом и приемка судов после него, разработка технических заданий на проектирование и модернизацию судов, внедрение новой техники на судах.

Вид деятельности: техническое использование судов и СТС, техническое обслуживание судов и СТС, ремонт судов и СТС, проектирование судов и их энергоустановок.

Должность: старший механик, главный механик, инженер-теплотехник и механик-наставник пароходства, инженер-механик пароходства, групповой или линейный механик, инженер Речного или Морского регистра РФ, научный сотрудник, преподаватель.
http://pnu.edu.ru/ru/applicant/training/specialities2015/sp-...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks to all participants.
Notes to answerer
Asker: Thank you for your answer and for going to so much trouble to find the references.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
marine (or ship) engineer


Explanation:
As simple as that. Engineer на судне это и есть "механик".

https://translate.academic.ru/marine engineer/en/ru/

see also: https://en.wikipedia.org/wiki/Engineering_officer_(ship)




Tanami
Russian Federation
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok: Exactly.
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalia Potashnik
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  YESHWANT UMRALKAR
23 hrs

agree  svetlana cosquéric
1 day 1 hr

agree  Yuri Larin
1 day 16 hrs

neutral  Maija Guļājeva: как тогда будет техник-судомеханик?
258 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Check with the respective authorty

Reference information:
Dear Jack, I would have suggested checking with the respective authority, translation depends on the country and purpose (work, immigration). Here is a link to the Skilled Occupation List in Australia:https://www.seekvisa.com.au/ships-engineer-anzsco-231212/

Vanda Nissen
Australia
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search