Состав \"3,5\"

English translation: extinguishing agent "3.5"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Состав \"3,5\"
English translation:extinguishing agent "3.5"
Entered by: Natalia Potashnik

06:11 Jun 22, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Fire fighting
Russian term or phrase: Состав \"3,5\"
Огнегасительный состав «3,5» представляет собой жидкую смесь, состоящую из 70% бромистого этила и 30% углекислоты (по весу).
Rikki-Tikki
extinguishing agent "3.5"
Explanation:
Не нашла никакого аналога на английском, поэтому наверно можно перевести как есть.
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 20:35
Grading comment
Спасибо!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1extinguishing agent "3.5"
Natalia Potashnik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
extinguishing agent "3.5"


Explanation:
Не нашла никакого аналога на английском, поэтому наверно можно перевести как есть.

Natalia Potashnik
United States
Local time: 20:35
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: This appears to be a proper name, so leaving it at 3.5 is right.
2 hrs
  -> thank you, Frank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search