НПА

English translation: Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:НПА
English translation:Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts
Entered by: Turdimurod Rakhmanov

15:07 Dec 12, 2018
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / mandatory labeling of merchandise
Russian term or phrase: НПА
This is from a text about the introduction of new labeling requirements.
Some context:

Что закодировано в средстве идентификации
Минимум это следующая информация:
GTIN,
Серийный номер,
Код ТН ВЭД ЕАЭС,
Код проверки.

Конкретный набор кодируемых показателей определяется относительно вида товара соответствующим НПА.

Thank you!
Maria Fokin
Italy
Local time: 02:54
Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts
Explanation:
Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts нормативные правовые акты

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-12-12 15:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: in plural
Laws and regulations

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-12-12 15:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon,
I am more inclined here it is about налогово-правовые акты - tax legislation or tax regulatory acts

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-12-12 15:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

My answer is налогово-правовые акты
Selected response from:

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 07:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts


Explanation:
Laws and Regulation / legislative (regulatory) acts нормативные правовые акты

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-12-12 15:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: in plural
Laws and regulations

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-12-12 15:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon,
I am more inclined here it is about налогово-правовые акты - tax legislation or tax regulatory acts

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-12-12 15:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

My answer is налогово-правовые акты

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN: ЗАчем же Вы убрали первый вариант? Нормативно-правовые. Он очевидно и масштабно гуглится в нужном контексте. С ним и соглашаюсь. Зачем маркировке налоговые заморочки?
8 hrs
  -> Спасибо, да, Вы правы.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search