Доля СТМ в общем количестве SKU сети

English translation: Private Labels share in total amount of SKU

08:46 Apr 8, 2014
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / Logistics/Retail
Russian term or phrase: Доля СТМ в общем количестве SKU сети
A list of retailers. Market leadership acc. to "share in retail product range" (За долю в ассортименте).
I would put it like tis, but there obviously is a better, smoother version:

"Private label share of all SKU of retail chain"

Thanks for your ideas in advance!
Eva Leitner
Germany
Local time: 18:47
English translation:Private Labels share in total amount of SKU
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-08 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Private Labels = СТМ
Total amount of SKUs = общее количество SKU
Selected response from:

rtransr
United States
Local time: 11:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1private label SKUs
Pavlo Astashonok
4Private Labels share in total amount of SKU
rtransr


Discussion entries: 7





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
private label SKUs


Explanation:
Attached white paper is exactly about subject of your passage
And there used this simple term without any trouble)
Nevertheless in common sense I would advice to use term store brand instead of private label (more than 1 billion hits in Google against 100 M for the latter)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-04-08 09:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry,
https://encrypted.google.com/url?sa=t&rct=j&q=private label ...


    https://encrypted.google.com/url?sa=t&rct=j&q=private%20label%20%2Bskus&source=web&cd=1&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.centricsoftware.c
Pavlo Astashonok
Ukraine
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova: SKU именно что с s на конце, private label тоже. Что до share - и с ним хорошо, и без него верно.
4 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Private Labels share in total amount of SKU


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-08 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Private Labels = СТМ
Total amount of SKUs = общее количество SKU


rtransr
United States
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search