18:20 Sep 11, 2010 |
Russian to English translations [Non-PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rachel Douglas United States Local time: 03:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | микрорайон |
| ||
5 +1 | micro-district |
| ||
4 | neighbourhood |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
micro-district Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
микрорайон Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-09-11 18:26:26 GMT) -------------------------------------------------- Oh, yes, and probably you would like to say this in English or something like that? People seem to write this-and-that type of "district," but ... how about subdivision? I'm just not sure if it's always under the umbrella of a single developer. If not, then probably not "subdivision." How about "development"? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||