оформлять в собственность компании

English translation: registering the lot occupied by the Center as property of the 123 company

18:52 Oct 2, 2008
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Russian term or phrase: оформлять в собственность компании
... вопрос оформления в собственность компании "123" земельного участка, занимаемого центром
glazein
Local time: 16:04
English translation:registering the lot occupied by the Center as property of the 123 company
Explanation:
.
Selected response from:

Irina Mestergazi
Italy
Local time: 23:04
Grading comment
honestly i dont really like this wording but at least this answer and pavlov's one correctly convey the meaning. thank you everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2registration of title to lot No. 123 in the name of ...
The Misha
4 +1land title transfer of Lot "x" from "C" to "G"
Eric Candle
4registering the lot occupied by the Center as property of the 123 company
Irina Mestergazi
4 -1below
George Pavlov


Discussion entries: 6





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
registration of title to lot No. 123 in the name of ...


Explanation:
This is what they would be talking about under the circumstances in the US.

The Misha
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serhiy Tkachuk: !
2 mins
  -> Thanks

agree  Irinacase
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
below


Explanation:
The question of the land property rights execution (or legalization if you like) for the lot "123", occupied by the centre.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-10-02 19:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

The question of the land property rights execution on the name of the company...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-02 20:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

The question of the property rights execution to the land occupied by the centre in the name of the "Glazein" company.

George Pavlov
Canada
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuri Zhukov: А что в Канаде ставят артикль, если существительное с номером? Не согласен с "execution". http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6634/is_200101/ai_n2...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registering the lot occupied by the Center as property of the 123 company


Explanation:
.

Irina Mestergazi
Italy
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
honestly i dont really like this wording but at least this answer and pavlov's one correctly convey the meaning. thank you everyone
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
оформлять участок в собственность компании
land title transfer of Lot "x" from "C" to "G"


Explanation:
http://www.warringah.nsw.gov.au/council/documents/20072571.p...

Eric Candle
Local time: 17:04
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana N. (X): could be
6 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search