17:03 Apr 17, 2019 |
|
Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / rigid behavior | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | structure/layer relations |
| ||
1 | hierarchical relations |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
hierarchical relations Explanation: Full disclosure: as a son of a psychologist, I utterly despise this subject. So, if I had to employ common sense, I would venture to say that the name of this 1970s Russian theory must be translated using the word 'hierarchy' and its derivatives. Because hierarchy implies both structure and levels. And you don't wont to use the hyphenated monstrosities we Russians are so fond of, do you Susan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
structure/layer relations Explanation: ‘layer’ just looks more appropriate than ‘level’, in a sense. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.