рядоположенность

13:03 Feb 7, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Russian term or phrase: рядоположенность
Это означает, что система ценностей человека носит иерархический характер. Чем выше ранг ценностей, тем их меньше. На высших уровнях этого "конуса" есть свои ******рядоположенности******, но их число нарастает по мере движения вниз».
Elena Lukun
Uzbekistan
Local time: 03:19


Summary of answers provided
4This begs for a descriptive translation
The Misha
3juxtaposition
interprivate


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
juxtaposition


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-02-07 13:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

juxtapositions

interprivate
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: I don't see how juxtaposition has anything to do with this.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This begs for a descriptive translation


Explanation:
The original term is very murky in Russian and would be absolutely incomprehensible for an English speaker. An American writing a similar text could be expected to give the paragraph a lower-key, catchy tag, like maybe "Precious Little Room at the Top" and then follow with a description of how there's an inverse relationship between the importance of personal values and their numbers. Still, that's not exactly what the original says and I do not know how creative you can or want to get with this.

Yet another solution would be to call it "Value Pyramid" and then follow with the rest of the translation. The food (nutritional) pyramid is an image most Americans (and hopefully other English speakers as well) can relate to fairly well. This could also be more appropriate here in terms of key and style.

The Misha
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search