GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:50 Apr 25, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Science - Nuclear Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 22:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Technical start-up of the accelerator |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
accelerator startup |
|
Technical start-up of the accelerator Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 25 days (2018-05-20 22:10:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you, Sofi! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 20 hrs |
Reference: accelerator startup Reference information: если по аналогии с физическим пуском, то https://dic.academic.ru/dic.nsf/atom/1097 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.