04:53 Nov 12, 2020 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Yepifantsev Ukraine Local time: 15:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Operation: anesthesia to be induced via the anesthetic apparatus (or machine) mask |
| ||
4 | по методике АМН - Академии медицинских наук |
|
Operation: anesthesia to be induced via the anesthetic apparatus (or machine) mask Explanation: Думаю, имеется ввиду аппаратно-масочный наркоз, использующийся при несложных операциях (анальгетический наркоз, подаваемый через маску наркозного аппарата). -- Аппаратно-масочный наркоз применяют при операциях ... (выберет правильную комбинацию ответов): 1) на органах грудной полости; 2) ортопедических; -------------------------------------------------- Note added at 41 мин (2020-11-12 05:35:16 GMT) -------------------------------------------------- или просто "inhalation anaesthesia" - "аппаратно-масочный наркоз" -это то же, что и "ингаляционный наркоз" https://studfile.net/preview/3971512/ https://www.fotosearch.co.uk/CSP990/k10912672/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
по методике АМН - Академии медицинских наук Explanation: according to the AMS technique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.