GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:23 Oct 31, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Investment / Securities | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Victoria Batarchuk Ukraine Local time: 13:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | реализация и управление |
| ||
3 +1 | оперативное управление и администрирование |
|
реализация и управление Explanation: реализация коллективных инвестиционных схем и управление ими -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2014-10-31 08:04:31 GMT) -------------------------------------------------- Вместо "реализации" можно взять "осуществление". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
оперативное управление и администрирование Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.