Художественный путь

English translation: artistic journey

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Художественный путь
English translation:artistic journey
Entered by: Katya Kesten

18:52 Jan 31, 2021
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Искусство
Russian term or phrase: Художественный путь
Художественный путь я начала в детстве и ярко проживала его в юношеском возрасте.
Alena Lehmkau
Local time: 03:57
artistic journey
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-01-31 18:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

"We could say a personal artistic journey is how artists explore and transform their ideas, the evolution of their practice over time."
https://www.artistsnetwork.com/art-inspiration/what-is-a-per...

DISCOVERING YOUR OWN ARTISTIC JOURNEY
https://might-could.com/essays/discovering-your-own-artistic...

My artistic journey so far
https://patriciapedroso.com/my-artistic-journey/
Selected response from:

Katya Kesten
Local time: 20:57
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4artistic journey
Katya Kesten


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
artistic journey


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-01-31 18:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

"We could say a personal artistic journey is how artists explore and transform their ideas, the evolution of their practice over time."
https://www.artistsnetwork.com/art-inspiration/what-is-a-per...

DISCOVERING YOUR OWN ARTISTIC JOURNEY
https://might-could.com/essays/discovering-your-own-artistic...

My artistic journey so far
https://patriciapedroso.com/my-artistic-journey/

Katya Kesten
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Khazin
3 mins
  -> Thanks, Vadim!

agree  Oleg Lozinskiy
13 mins
  -> Thanks, Oleg!

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
56 mins
  -> Thanks, Frank!

agree  Lesia Kutsenko
3 hrs
  -> Thanks, Lesia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search